Esta semana saltou a nova de que varias editoriais galegas pedían á
Fundación Otero Pedrayo e á Editorial Galaxia que fagan público o testamento de
Otero Pedrayo, e se dea a posibilidade de publicar as súas obras. O curioso é
que a nova no Faro de Vigo fora publicada en perfeto castelán (xa non chegamos nin
aos mínimos de sacar o galego en
domingos e festas de gardar). Despóis diste inciso, as editoriais interesadas
salientaron que non é por unha cuestión comercial, dado que desgrazadamente o interese
polos nosos clásicos é ben escaso. Tamén paréceme interesante que os herdeiros
e depositarios dun legado literario, que mesmo recibiron propiedades que lles
dan ingresos económicos para cumplir coa tarefa de manter e difundir ise legado,
o garden con tanta cobiza. Algún día falarei do fascinante mundo das fundacións
para manter o legado de escritores, porque hai cousas ben interesantes.
Por outra banda, non penso que sexa un fenómeno illado de Galiza, pois os
clásicos en xeral non interesan. Eu xa mencionaba a importancia de ler as obras
de referencia universal nun artigo anterior, e como nos máis dos casos
limitamos a lelas na escola, e obrigados. Entendo que non sempre é doado ler
algunhas delas, aínda que a boa literatura lese moi ben. Por iso o negocio
editorial moitas veces é moi complicado, porque non esquezamos que o obxectivo
de toda empresa e obter beneficios. Pretender vivir dos libros nun país que lé
mais ben pouco non é doado. No mellor dos casos a xente lé un libro ao ano, que
adoita ser o premio Planeta, que lle agasallaron no nadal ou no aniversario. Si
es un home tes todas as papeletas para que che caia ise agasallo que, ollo, é
correctísimo. Os meus respetos para unha editorial forte que pode vivir da
literatura alén do debate que poda agromar sobre calidades. Eu estou totalmente
de acordo con Javier Marías no que dí de que el respecta a calquera persoa que
escriba, aínda que o resultado sexa de mala calidade, porque mesmo escribir
algo malo require tempo i esforzo. Ademáis un dos alicientes do Planeta é que
adoitan ganhalo escritores cun nome i é un xeito de que a xente lea a Vargas
Llosa, Juan Marsé ou Terenci Moix.
A outra cara da moeda do mundo empresarial das letras son as editoriais que
arriscan e deciden vivir no límite da rendabilidade, por amor á arte poderiamos
dicir. Pero ise amor a arte, o publicar xéneros pouco agradecidos en cifras de
vendas como a poesía ou o conto, é o calcio que alimenta o esqueleto de
calquera literatura. O conto é un xénero que vende pouco, cunhas cifras moi por debaixo da novela,
pero quen non lea conto vai perder toda a obra de Borges, boa parte da de
Cortazar e boísimos retrincos de Cunqueiro, por ponher só algún exemplo.
En Galiza hai editoriais que arriscan e defenden a boa literatura alén da
súa rendabilidade. Unha curmá do meu pai non acadaba que ninguén lle publicase
o que escribía, e decidíu crear a súa propia editorial. Arriscou e montou unha
pequeña editorial que publica en base á calidade das obras, sen buscar o
potencial de best-seller, e sae adiante aínda que non dea para crear un
holding. Afortunadamente editoriais como isa permiten que a literatura tenha un
balón de osíxeno de cando en vez. Tamén as boas librerías que dan un estrado a
escritores para dar a conhecer as súas obras, alén do que paguen as editoriais
grandes para ponher a súa publicidade ben visible.
Con 18 anos comecei escribir unha serie de contos. Despóis de moito tempo a
argallar neles (entre medias estudiei unha carreira,
emancipei, comecei no mundo laboral, hipotequei e saquei tempo de onde puiden
para escribir) hai tres anos din por rematada a súa creación, corrección e
revisión. Despóis de facer descartes e engadir retrincos de inspiración de derradeiro
minuto, deixei o número na cifra redonda de 50 contos. Respectando a
superioridade numérica e literaria de Bocaccio e Margarida de Angulema. Un
deses relatos fora publicado 4 anos antes na revista Madrygal, que saca
anualmente o departamento de románicas da Complutense con temática 100% galega.
Convencido de que era o momento, puxen en contacto cun máximo responsable dunha
importante editorial, que me pediu que llos enviara para botarlle unha ollada.
Ao mes os meus contos voltaron por correo cunha carta que gababa a súa calidade,
pero que aseguraba que era mal momento para publicar, dado que pola crise
tinhan unha longa cola de espera de material por publicar.
Non souben moi ben como interpretar isa negativa. Porque pensei que gabar
algo por caridade non tería sentido. Unha amiga que leu a carta díxome que esa
persoa non ganhaba nada mentindo, e que si gabara a calidade era por algo. O
certo é que publicar contos dun autor desconhecido é todo un suicidio en termos
económicos, para unha editorial. Só os autores consagrados poden permitirse
isas veleidades creativas, e aínda así tampouco venden tanto como cunha novela.
O gracioso é que calquera futbolista publica unha biografia con 25 anos,
normalmente escrita por un xornalista deportivo, e venden moitos exemplares
aínda que penso que ninguén os merca para lelos, e son parte do millonario
merchandising que move o actual opio do pobo. Hai mesmo quen merca libros para
que as súas estanterías non parezan tan solitarias.
Acadados os 36 sen ter publicado máis ca dous contos na devandita revista
Madrygal, un remata por temer quedar toda a vida na terra dos escribintes sen sorte, como dixo
Vargas Llosa nun dos seus discursos de agradecemento do Nobel. Pero o certo é
que aínda que non saiba moi ben que vai ser dos meu escritos, tamén é certo que son unha necesidade. Esta semana
lin, nun artigo sobre unha exposición adicada ao artista multidisciplinar da
Movida Carlos Berlanga, que dixo que
crear cada disco era un gran sufrimento. O xornalista preguntoulle que se o
pasaba tan mal por que creaba. A súa (evidente) resposta foi que porque o
precisaba, porque era unha necesidade para el. Non é bo momento para publicar
en galego, pero isa non é razón para non escribir en galego. Especialmente
cando o precisas i estas cheo de ideas. A cuestión é atopar tempo.
No artigo do Faro de Vigo sobre Otero Pedrayo alguén dunha editorial punha
o exemplo de Inglaterra porque (segundo
esta persoa) alí a xente lé os clásicos, i eu que vivo en Inglaterra non estou
tan certo . De feito tenho un exemplo claro e recente, porque hai tres anos
comecei o costume (excéntrico para moita xente) de ler en outono un dos sete libros de À la recherche du temps perdu de Proust. Tenho un volume coas 7
novelas, pero coa minha recente mudanza, non sei en que caixa das moitas onde
están gardadas as minhas cousas estará. Así que quería mercar o cuarto libro da
serie (Sodome et Gomorre) e pensei
que nunha cidade como Londres non seria dificil atopalo. Fun á libraría Waterstones
da rúa Piccadilly (que é enorme, das máis grandes senón a meirande da cidade) e
para a minha sorpresa a escolma de libros en francés non chegaba a encher unha
estantería (compartida con libros en alemán) e nin rastro de libros de Proust.
Embora moitos de Amélie Nothomb i escritores actuais, o único clásico
representado era Zola.
A conclusión é que neste tempo de discordia egocéntrica no galeguismo, ogallá
que cheguen a un bó acordo e saia á luz a obra completa dise gran escritor que
foi Otero Pedrayo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario